最近読んだ「エスペラント図書」のリスト
La listo de la libroj kiujn mi legis lastatempe.
(laŭ la alfabeta ordo)

---本の番号をクリックすると、その本の紹介のページに変わります---
---表の番号をクリックすると、その表があるページに変わります---

以下の表があります:

ジャンル別
tab.1 エスペラントとは
tab.2 エスペラントの教科書
tab.3 エスペラント学習用読み物
tab.4 エスペラント・オリジナル(ノン・フィクション)
tab.5 エスペラント・オリジナル(フィクション)
tab.6 エスペラント・オリジナル(ドラマ)
tab.7 翻訳
tab.8 絵本・児童書
tab.9 マンガ
tab.10 音の教材
tab.11 詩集
tab.12 CD

作家(翻訳者)別  ≪--ここをクリック





=== エスペラントとは ===

n-ro titolo 仮題aŭtoro
37 La bona lingvo 良い言語Claude Piron
98 En Esperanto ni amikiĝas エスペラントで仲良くkomp. Lee Chong-TYeong
125 Esperanto A Language for the Global Village エスペラント 地球村の言語Sylvan Zaft
58 Esperanto sen mitoj
(dua prilaborita eldono) 
神話なしのエスペラント
(改定第2版)
Ziko Marcus Sikosek
120 Presenting Esperanto エスペラント 案内Ed. Donald Broadribb
144 Vivo de Zamenhof
(sesa eldono) 
ザメンホフの生涯
(第6版)
Edmond privat
(Red. Ulrich Lins)






=== エスペラントの教科書 ===

n-ro titolo 仮題aŭtoro
145 BEKKURSO ベッククルソDennis Edward Keefe
116 CD Express Esperanto CDエクスプレス/
エスペラント語
安達 信明
147 Conversational Esperanto
Ĉiutaga Esperanto 
日常エスペラント会話Don Lord
143 Esperanto (Junulkurso) エスペラント(青年コース)S.A.T.
184 Esperanto Mini-Courseエスペラント・ミニ・コースEsperanto-Asocio de Britio
155 Esperanto-kurso por memlernado (1) 世界語自習課本(1)Laŭlum (李 士俊)
156 Esperanto-kurso por memlernado (2) 世界語自習課本(2)Laŭlum (李 士俊)
113 Esperanto en kvar semajnoj エスペラント四週間大島 義夫
140 Esperanto per rekta metodo直接教授法で学ぶ
「エスペラント入門」
Stano Marcek/ ilust. Linda Marcekova
訳:青山 徹
117 Ilustrita frazeologio 図解慣用表現Sabine Fiedler/ Pavel Rak
112 Kunvojaĝu/ Internacia kurso de Esperanto クンヴォヤージュ/
エスペラントの
インターナショナル・コース
Paul Gubbins
139 Ni lernas kaj ludas よく学びよく遊ぼうStanislova Adomauskiene
160 Poŝamiko ポケットの友達Beatrice Alee & Katalin Kovats






=== エスペラントの学習用読み物 ===

n-ro titolo 仮題aŭtoro
158 Aŭtuno en la printempo 春の中の秋(春天里的秋天)巴金(Ba Jin)
tr. 李 士俊
183 Barbro kaj Eriko バルバラとエリーコAlois Schneider kaj Magda Carlsson
tr. 中村 正美
43 la Estonto dependas de ni 未来は我らの手にSylla Cheves
109 Facilaj legaĵoj やさしいエスペラントの読み物宮本 正男 訳註
141 Facila Skeĉ-albumo (100 mallongaj skeĉoj)易しいスケッチ・アルバム(百の短い寸劇集)Bertram Potts
90 Inter tero kaj ĉielo 地と天の間Benjasmin Jacobsen
(tr. Sten Johansson)
166 Japanaj Malnovaj Rakontoj 日本昔話 Yamagita Kunio(柳田国男)/trad.
Societo por Eljapanigo de JMR
20 Kaj kio poste? そして次には何が?Gbeglo Koffi
100 Katrina malfruas カトリーナ遅れるSten Johansson
32 Kion ajn どんなことでもSten Johansson
5 la Krimo de Katrina カトリーナの犯罪Sten Johansson
24 Libera ekflugo自由なる飛びたちSylla Chaves
49 Mistero ĉe nigra lago 黒い湖でのミステリーSten Johansson
97 la orpantalono 金のズボンtr. Sten Johannsson
149 Ridante Lernu 笑って学べLee Chong-Yeong
Ilustr. Park Yeon
171 Samideanoj 同志たちred. Aleksander Korĵenkov
30 la seĝo dektria 13番目の座席George E. Wagner
181 Sub la signo de la verda stelo 緑の旗の印のもとにRed.: L. Friis, ktp
168 Trans la fabeloceano... おとぎの海の向こうで...Francisko Szilágyi
193 Verdeskaj pensoj 緑的思索Georgo Handzlik
11 Vojaĝo en Esperanto-lando エスペラント国での旅行Boris Kolker
21 Vojaĝo en Esperanto-lando
[nova eldono] 
エスペラント国での旅行(新版)Boris Kolker
122 Vojaĝo en Esperanto-lando
[tria eldono] 
エスペラント国での旅行(改定第3版)Boris Kolker
104 Vojaĝo kun Katrinaカトリーナとの旅Sten Johansson






=== エスペラント・オリジナル (ノン・フィクション)===

n-ro titolo 仮題aŭtoro
37 La bona lingvo 良い言語Claude Piron
98 En Esperanto ni amikiĝas エスペラントで仲良くkomp. Lee Chong-TYeong
58 Esperanto sen mitoj
(dua prilaborita eldono) 
神話なしのエスペラント
(改定第2版)
Ziko Marcus Sikosek
117 Ilustrita frazeologio 図解慣用表現Sabine Fiedler/ Pavel Rak
120 Presenting Esperanto エスペラント 案内ed. Donald Broadribb
159 Sayonara, Japanio!
(Vojaĝimpresoj) 
さよなら、日本!
(旅の印象)
Davor Klobučar
181 Sub la signo de la verda stelo 緑の旗の印のもとにRed.: L. Friis, ktp
144 Vivo de Zamenhof
(sesa eldono) 
ザメンホフの生涯
(第6版)
Edmond privat
(Red. Ulrich Lins)
115 Vivbruligita (Honorkrimo)生きながら火に焼かれて
<名誉の殺人>
Suad
tr. Remy Bouchet
59 La Zamenhof-stratoザメンホフ通りRoman Dobrzynski






=== エスペラント・オリジナル (フィクション)===

n-ro titolo 仮題aŭtoro
138 33 rakontoj (La esperanta novelarto) 33編の物語
(エスペラント小説集)
rd. Reto Rosetti kaj Ferenc Szilagyi
198 Amparolo - novelaro 愛話 - 短編小説集István Nemere
10 Apenaŭ papilioj en Bergen-Belsen ほとんど蝶々も
ベルゲンベルセンには
Trevor Steele
105 Bagatelaro くだらない事どもJohan Hammond Rosbach
183 Barbro kaj Eriko バルバラとエリーコAlois Schneider kaj Magda Carlsson
tr. 中村 正美
7 la Bato なぐるLena Karpunina
133 Bestoj kaj homoj けものと人間Bernard Golden
36 Ĉielarka estonto 虹色の未来Carmel Mallia
176 Ĉu rakonti novele? 小説風に話す?Johán Valano
174 Ĉu vi kuiras ĉine? 中華風に料理する?Johán Valano
46 Denaska kongresano
kaj aliaj noveloj 
生来の大会っ子、
および他の短編
Sten Johansson
19 De vilaġo al ĉefurbo 村を出て首都へGbeglo Koffi
3 Dis! ばらばらに!Sten Johansson
107 Disko ディスコ号Johan Hammond Rosbach
44 la Dorsosako de Panjo Rut' ルートおばさんのリュックサックSandor J. Bako, Claude Piron
41 Dum nokta deĵoro 夜勤Nevena Nedelĉeva
153 Dum vi estis kun ni あなたが私たちと一緒にいた間にIstvan Nemere
25 Durankulak ドゥランクーラックSabira Stahlberg
6 Fadenoj de l'amo 愛を結ぶ糸Gerit Berveling
69 Fajrejo たき火の跡Johan Hammond Rosbach
9 Falantaj muroj 崩れゆく壁Trevor Steele
51 Falĉita kiel fojno 乾草を刈るようにSten Johansson
78 la Fermita konko 閉じた貝Julian Modest
194 la Fermita urbo 閉ざされた都市István Nemere
101 Fianĉo de l'sorto 運命の婚約者Johan Hammond Rosbach
48 Ĝis revido krokodilido! さようなら、クロコディリード!Sten Johansson
131 Hieraŭ - Hodiaŭ - Morgaŭ 昨日、今日、明日Bernard Golden
152 Hodler en Mostar モスタルのホドラーSpomenka Štimec
111 Homoj kaj riveroj 人と川とJohan Hammond Rosbach
182 Jaĥto veturas for … kaj vetrigas la morton  ヨットは進む、死を乗せてDeck Dorval
126 Kara Diablino 愛しの悪女Douglas P. Boatman
173 Kazinski venas tro malfrue カジンスキーは来るのがあまりに遅すぎたDeck Dorval
121 Kie boacoj vagadas トナカイの棲むところEija Salovaara
178 Kie boacoj vagadas トナカイの棲むところ(再版)Eija Salovaara
45 la Kisa malsano キッス病Sandor J. Bako, kaj Claude Piron
79 Kolektanto de ĉielarkoj 虹の収集家Tibor Sekelj
71 Kolera afero 腹立たしいしわざRonald Cecil Gates
95 Kredu min, Sinjorino! 私を信じて、奥さん!Cezaro Rossetti
28 Krias la silento 沈黙が叫ぶIstvan Nemere
142 Kumeŭaŭa (la filo de la ĝangalo) クメワワ(ジャングルの少年)Tibor Sekelj
17 Lito apud la fenestro 窓のすぐ脇のベッドBetty Salt
148 L'omnibuso kun tri pasaĝeroj 乗客3人の乗り合いバス宮本正男、上山政夫、斉藤英三
35 Lumo kaj ombro 光と影V. Eroŝenko
80 Maja pluvo 五月の雨Julian Modest
179 Malantaŭ la muro - puzleroj pri Ĉinio 壁の裏側−中国に関するジグソーパズルの駒々Sabira Ståhlberg
38 la Manto カマキリPaula Mahrti
12 Memori kaj forgesi 記憶と忘却Trevor Steele
137 Mi amas... 好きだよ...Ueyama Masao(上山政夫)
29 Mi ne estas Mona Lisa わたしはモナリザではないわSigmond Julia
18 Mi vizitis grandan urbon 私は大都会を訪れたGbeglo Koffi
165 Mia verda breviero 私の緑の愛読書Jean Forge
106 la Mirinda eliksiro 不思議な霊薬Johan Hammond Rosbach
75 Mistera lumo 謎の光Julian Modest
57 Mokrokalvo モクロカルボGunnar Gallmo
13 Mondoj いろいろな世界red. T. Chmielik, G. Handzlik, S. Johansson
72 Morto de sciencisto 科学者の死Ronald Cecil Gates
146 Mortiga ekskurso 遠足殺人事件Ronald Cecil Gates
175 Murdo en esperantujo エスペラント界殺人事件Daniel Moirando
188 Ne grimacu! しかめっ面しないで!Ueyama Masao(上山政夫)
4 Neĝo kaŝas nur ... 雪が隠せたものはただ...Sten Johansson
180 la Nekonata konato 見知らぬ知人Douglas P. Boatman
150 Neokazinta amo 成就しなかった恋Lena Karpunina
151 Nesto de viperoj マムシの住み家Istvan Nemere
185 Nigra magio 黒魔術Deck Dorval kaj Christian Declerck
177 Nokto da timoj 連夜の恐怖Bertram Potts
110 Nomoj 名前Johan Hammond Rosbach
128 Oni ne pafas en Jamburg ジャンブルグでは銃声はしないMikaelo Bronŝtein
81 la Ora Pozidono 黄金のポセイドンJulian Modest
172 la Paneo 故障Selĝo Elgo
169 Refoje krimnoveloj sep 続・七つの犯罪小説Ronald Cecil Gates
171 Samideanoj 同志たちred. Aleksander Korĵenkov
39 Sep krimnoveloj 七つの犯罪小説Ronald Cecil Gates
73 la Septaga enigmo 7日で解決した殺人事件Ronald Cecil Gates
199 Serĉu, kaj vi trovos!求めよ、さらば与えられんIstván Nemere
195 Serpentoj en la puto井戸の中の蛇István Nemere
135 Sferoj-10
sciencfikcio kaj fantasto  
スフェーロイ
空想科学小説と幻想文学
 第10集
grupo nifo
103 la Skandalo pro Jozefoヨセフの醜聞Valdemar Vinar
191 Spitaj- kiel hidrargo逆らって− 水銀のようにChristian Declerck
108 Suno kaj pluvo  晴れと雨Gudrun Riisberg
192 Surklifa  スルクリーファ邸Selĝo Elgo
162 Sur sanga tero  血の大地でJulio Baghy
170 Ŝia lasta poŝtkarto 彼女の最後の絵葉書Serĝo Elgo
1 la Ŝtona urbo 石の都市Anna Lowenstein
200 Terra 惑星テッラIstván Nemere
189 Tien あちらへJohan Valano
52 Trans maro kaj morto 海と死を越えてSten Johansson
119 Tria Kolekto da krimnoveloj 犯罪小説 第3集Ronald Cecil Gates
99 Unumane 片手でJohan Hammond Rosbach
27 Urd Hadda murdita! ウルド・ハッダーが殺された!Deck Dorval
102 Verda robo 緑のドレスJohan Hammond Rosbach
193 Verdeskaj pensoj 緑的思索Georgo Handzlik
68 la Vidvino kaj la profesoro 未亡人と教授Ronald Cecil Gates
163 Viktimoj  犠牲者たちJulio Baghy
197 Vi povas morti nur dufoje  死ねるのは二度だけIstván Nemere
196 Vivi estas danĝere  日日是危険István Nemere
186 Vizito sur la teron  地球への訪問István Nemere






=== エスペラント・オリジナル (ドラマ)===

n-ro titolo 仮題aŭtoro
167 Antaŭ la kulisoj 舞台の前でBernard Golden
82 De tajgo al minaretoj タイガから尖塔へJadwiga Gibczynska
76 Doktoro Braun vivas en ni /
Kripto 
ブラウン博士は生きている・
地下聖堂
Julian Modest
47 Interkona mateno 出会いの朝Sten Johansson
77 Invento de l'jarcento
(dramoj kaj komedioj) 
世紀の大発明
(ドラマと喜劇)
Julian Modest
83 Kont de l'vivo 人生の勘定書Paul Gubbins
74 Ni vivos! 生きぬく!Julian Modest






=== 翻訳 ===

n-ro titolo 仮題aŭtoro
31 la 13 horloġoj 13個の時計James Thurber
(tr. Ralph A. Lewin)
85 50 fabloj de Ezopo イソップ物語から50編Aesop
(中垣虎児郎 訳)
157 Aŝma アシュマtr. Laŭlum
158 Aŭtuno en la printempo 春の中の秋(春天里的秋天)巴金(Ba Jin)
tr. 李 士俊
84 la Beleco de Merab メラブの美Torgny Lindgren
(tr. Sten Johansson)
96 Bruna mateno 茶色の朝Franck Pavloff
(tr. Centre Cultrel Nantes Esperanto)
88 la Ĉashundo de la Baskerviloj バスカービル家の犬Arthur Conan Doyle
アーサー・コナン・ドイル
(tr. William Auld)
54 Doktoro Glas 医師グラスHjalmar Soderberg
(tr. Sten Johansson)
190 Higieno de l' murdisto 殺人者の健康法Amélie Nothomb
(tr. Armela Le Quint kaj
Ĵak Le puil)
90 Inter tero kaj ĉielo 地と天の間Benjasmin Jacobsen
(tr. Sten Johansson)
166 Japanaj Malnovaj Rakontoj 日本昔話 Yamagita Kunio(柳田国男)/trad.
Societo por Eljapanigo de JMR
55 la Kiso, kaj dek tri aliaj noveloj キッス
(その他に13篇の小説)
Hjalmar Soderberg
(tr. Sten Johansson)
22 la Ludanta lumo / kvin erotikaj rakontoj ゆらめく光
5編のエロティックなお話
Leopold Vermeiren
(tr. Cor Willems)
87 Maigret hezitas メグレためらう
メグレと殺人予告状
(邦題:河出書房新社)
Georges Simenon
ジョルジュ・シムノン
 (tr. Daniel Luez)
92 Malsata ŝtono 飢えた石Rabindranath Tagore
ラビンドラナート・タゴール
 (tr. Lakshmiswar Sinha)
86 la Militarto de Sun Zi 孫子の戦法
孫子
(邦題:岩波文庫)
孫武
 (tr. 曾昭天)
127 Mio, mia filo ミオよ、私のミオAstrid Lindgren
アストリッド・リンドグレン
(tr. Leif Nordenstorm)
164 Mistero de l'vivo 人生の神秘Agnes Bøgh-Høgsted
アグネス・ボー・ホグステッド
(tr. C. Graversen)
136 la Nekonatino 見知らぬ女(ひと)Reinhold Conrad Muschler
 (tr. Ludwig Goppel)
2 Nokta flugo 夜間飛行
(邦題:新潮文庫)
A. de Saint-Exupery
サン・テクジュペリ
 (tr. Altur E. Iltis)
42 la Mirinda vojaĝo de Nils Holgersson ニルスのふしぎな旅
(邦題:講談社版)
Selma Lagerlof
セルマ・ラーゲルレーフ
(tr. Sten Johansson)
16 la Nuda feino / ok erotikaj rakontoj はだかの妖精
8編のエロティックなお話
Leopold Vermeiren
161 Paulo
la lernanto de Leonardo da Vinĉi 
パオロ
レオナルド・ダ・ヴィンチの弟子
Hans Ulrich
(tr. Benata Hengstmengel-Koopmans)
89 la Pelto 毛皮の外套Hjalmar Soderberg
(tr. Sten Johansson)
114 Robinsono Kruso ロビンソン・クルーソーDaniel Defoe
ダニエル・デフォー
(tr. A. Krafft)
61 Sensorteco 運命ではなく
(邦題:国書刊行会)
Imre Kertesz
イムレ・ケルテーズ
(tr. Istvan Ertl)
53 Sonĝodramo 夢ドラマAugust Strindberg
(tr. Sten Johansson)
65 Sur la bordo 渚にてNevil Shute
(tr. K. G. Linton)
70 la Vivo de Henriko Kvina ヘンリー5世William Shakespeare
ウイリアム・シェークスピア
(tr. Humphrey Tonkin)
56 la Vojo de serpento sur roko 岩の上のヘビの行方Torgny Lindgren
(tr. Sten Johansson)






=== 絵本・児童書 ===

n-ro titolo 仮題aŭtoro
63 la Aventuroj de Pinokjo ピノッキオの冒険
(邦題:岩波少年文庫)
Carlo Collodi / tr. Jozefo Horvath
カルロ・コッローディ
91 la Avinjo おばあちゃんPeter Hartling
Peter Knorr (bildoj) /
tr. Nora Caragea
ペーター・ヘルトリング
66 la Avo en la ĉareto おじいちゃんは荷車にのって
(邦題:徳間書店)
Gudrun Pausewang
Inge Steineke (bildoj) /
tr. Nora Caragea
グドルン・パウゼヴァング
インゲ・シュタイネッケ(絵)
8 Franz Schubert / Muzika albumo フランツ・シューベルトE. K. Ekker, D. Eisenburger /
tr. G. Handzlik
94 la Infanoj en la arboj 森の中の子供たちGudrun Pausewang
Inge Steineke (ilustris) /
tr. Nora Caragea
グドルン・パウゼヴァング
インゲ・シュタイネッケ(さし絵)
130 la Kamaradaro de Petro Nodeto ペトロ・ノデートの仲間たちMato Lovrak /
tr. Josip Pleadin
マトー・ロヴラック
ジョシップ・プレアディン訳
ヴラドー・ミリニャリッチ挿絵
23 Kiel ĉiuj katetoj どの子猫も同じだがAgnieszka Usakiewicz /
tr. Wojciech Usakiewicz
14 la Knabino kiu ne volis iri al la infanejo 保育園へ行きたがらない女の子S. Winderberg, C. Torudd /
tr. M. Markheden
142 Kumeŭaŭa (la filo de la ĝangalo)  クメワワ(ジャングルの少年)Tibor Sekelj
67 Kuniberto kaj Kilevamba クニベルトとキレヴァム バGudrun Pausewang
Friedrich Kohlsaat (bildoj) /
tr. Nora Caragea
グドルン・パウゼヴァング
フリードリッヒ・コールザート(絵)
62 la Malgranda sorĉistino 小さい魔女
(邦題:学習研究社など)
Otfried Preussler /
tr. Lothar Eckert kaj aliaj
オトフリート・プロイスラー
93 Mirindaj Aventuroj de metilernanto Hlapic 職人フラピッツの素敵な冒険Ivana Brlic-Mazuranic /
tr. Maja Tisljar
127 Mio, mia filo ミオよ、私のミオAstrid Lindgren /
tr. Leif Nordenstorm
アストリッド・リンドグレン
42 la Mirinda vojaĝo de Nils Holgersson ニルスのふしぎな旅
(邦題:講談社版)
Selma Lagerlof/
tr. Sten Johansson
セルマ・ラーゲルレーフ
60 Muminvalo ムーミン谷の仲間たち
(邦題:講談社版)
Tove Jansson /
tr. Eckhard Bick
トーベ・ヤンソン
132 la Novaj vestoj de la imperiestro
kaj du aliaj fabeloj 
皇帝のあたあらしい着物
および、二つの童話
(邦題:新潮社版)
H. C. Andersen /
tr. Ib Schleicher/
ilustr. Gustav Hjortlund
アンデルセン
161 Paulo
la lernanto de Leonardo da Vinĉi 
パオロ
レオナルド・ダ・ヴィンチの弟子
Hans Ulrich
(tr. Benata Hengstmengel-Koopmans)
15 PIPI Ŝtrumpolonga 長くつ下のピッピ
(邦題:岩波少年文庫)
A. Lindgren / tr. S. Alexandersson
アストリッド・リンドグレン
134 Sun Vukong trifoje batis Skeletospirito 孫悟空、骸骨の亡霊を三度打つVu Ĉeng'en
teksto Vang Hingbej /
bildoj Ĝ. Hongben kaj K. Hiaŭdaj
文 ヴァン・ヒングベイ






=== マンガ ===

n-ro titolo 仮題aŭtoro
50 Cisko kaj Vinjo チスコとヴィーニョWilly Vandersteen/ tr. Bert Boon kaj Marc Vanden Bempt
ウィリー・ヴァンダースティン
187 DiabolikディアボリックAlfredo Castelli kaj Angela Guissani/
tr. Daniele Binaghi kaj Filippo Zanoner
アンジェラ・ギッサーニ ら
64 la Flambirdo 火の鳥Tezuka Osamu/ tr. Konisi Gaku
手塚治虫
124 la Krabo kun oraj pinĉiloj 金のはさみのカニHergē/ tr. Hervē Gonin
エルジュ
123 la Nigra insulo 黒い島のひみつHergē/ tr. Jopetro Dandy
エルジュ
118 Tinĉjo en Tibeto タンタン チベットへゆくHergē/ tr. Hervē Gonin
エルジュ






=== 音の教材 ===

n-ro titolo 仮題aŭtoro
40 Ĉu vi aŭdis, ke ... (kun kasedo) ねえ、聞いた?(カセット・テープ付)Katalin Smideliusz






=== 詩集 ===

n-ro titolo 仮題aŭtoro
157 Aŝma アシュマtr. Laŭlum
26 La inafana raso 子供人種William Auld






=== CD ===

n-ro titolo 仮題muzikisto
33 Esperanto エスペラントproduced by ESPERANTO
8 Franz Schubert / Muzika albumo フランツ・シューベルトE. K. Ekker, D. Eisenburger / tr. G. Handzlik
154 Invito por vojaଢ 旅のいざないJacques Yvart
129 Mia nomo ne gravas... 私の名前などどうでも良いMikaelo Bronŝtejn
34 Ni tostu la verdan fortunon... みどりの未来に乾杯しよう...Georgo Handzlik





メール アイコン
メール
トップ アイコン
トップ

ライン